David Hellenius om rollen i Dolittle: ”Jag blir bara castad i fågelroller!”
- Olle Östlund
David Hellenius gör rösten till strutsen Plimpton i familjefilmen "Dolittle" som har premiär 24 januari. Vi träffade den folkkäre programledaren och skådespelaren för att prata om fåglar, superhjältar och matinéäventyr.
Hej David! Detta är inte första gången du gör rösten till ett djur. 2005 medverkade du i Disneys "Lilla kycklingen". Vad känner du dig mest som, kyckling eller struts?
– När det gäller dubbningen håller jag på att hamna i ett fack, fågelfacket. Jag bara blir castad i fågelroller! Men är jag mest kyckling eller struts? Det är en bra fråga. Ibland tycker jag om att synas och ta plats men ibland vill jag bara sticka huvudet i sanden och vara för mig själv, så jag säger struts!
Det låter som ett unikt fack för en skådespelare. Vilken fågelsort är drömmen att spela?
– Det skulle då bli hattrick i fågelroller! Jag vet inte riktigt, det finns ju så många intressanta fåglar. En pingvin kanske, jag är ju samma kroppsform som en pingvin. Jag får hålla tummarna att de ringer om det blir en ”Pingvinresan 3”. Annars en papegoja, som pratar för mycket!
Men nu är du strutsen Plimpton. Berätta om honom!
– När vi möter honom är det en lite stukad struts med mycket bagage som har svårt att samsas med andra. Men under filmens och äventyrets gång finner han en gemenskap med Doktor Dolittle och de andra djuren - trots att alla är helt olika. Här kommer vi in på budskapet med filmen, det spelar ingen roll om du är en isbjörn, giraff eller struts! Tillsammans är vi starkast.
Du börjar ju bli en van skådespelare nu med publiksuccéer som "Lyckligare kan ingen vara". Hur känns det att inte stå framför kameran denna gång?
– Det är befriande att göra dubbroller för då får jag förställa min röst så att den knappt går att känna igen. Det är mer trivsamt för jag är ganska trött på min egen röst efter många år som programledare eller vanlig skådespelare. Det känns lite mer galet och det gillar jag.
Dolittle själv görs av Sveriges främsta röstskådespelaren Mattias Knave, som senast medverkat i "Lejonkungen". Kunde han lära dig något?
– Det underliga med att göra dubbroller är att man spelar in allt ensam. Trots att jag och Mattias har flera scener tillsammans i filmen så var vi aldrig i inspelningsstudion samtidigt. Men jag hade en regissör med mig hela tiden som hjälpte mig att våga ta ut svängarna med rösten och släppa lös min inre struts!
Kumail Nanjiani som gör rösten till Plimpton i originalet kommer medverka i Marvels kommande stora superhjältefilm "The Eternals". Hur länge dröjer det innan vi ser dig i en superhjälteroll?
– Kul fråga! Vi pratade ju om att hamna i fack tidigare och jag börjar känna att jag gjort samma saker ett tag nu. Det har varit mycket romantiska komedier. Det hade varit kul att göra något helt annorlunda, action-, sci-fi- eller superhjältefilm med mycket specialeffekter. Vi har några idéer inför nästa film där vi vill ta i lite mer och vara lite mer oväntade.
Helt ärligt nu! Vilken är din favorit-Dolittle? Hugh Loftings originalböcker, Robert Downey Jr. eller Eddie Murphys version från 90-talet?
– Eddie Murphy! Det är en komiker som jag växt upp med och som också är en otroligt skicklig dubbskådespelare. Han har en förmåga att ständigt förändra rösten. Åsnan i ”Sherk”-filmerna sanslöst rolig!
Varför ska man se "Dolittle" på bio?
– För att det är ett fantastiskt matinéäventyr som passar hela familjen. Att gå på bio är ett utmärkt tillfälle att göra något tillsammans, stänga av sina mobiler och dela en upplevelse. Det känns som att chanserna att göra detta blir färre och färre, därför är bio så bra!
Till sist: Berätta om ditt bästa biominne!
– Sist ni intervjuade mig ställde ni samma fråga och då berättade jag om när jag var på bio med Astrid Lindgren som litet barn. Men som tur är har jag fler bra biominnen! Ett jag kommer att tänka på är när vår första film ”Sommaren med Göran” hade galapremiär. Det var något väldigt speciellt att se min första film som jag hade en större roll i tillsammans med en publik i salongen. Det kändes superhäftigt!
"Dolittle" har biopremiär 24 januari och kommer att visas både på svenska och på engelska på Filmstadens biografer. I den svenska versionen får David Hellenius sällskap av Youtube-stjärnan William Spetz som gör rösten till bergsgorillan Chee-Chee och skådespelaren Erik "Jerka" Johansson som spelar Isbjörnen Yoshi. Biljetter finns tillgängliga nu.